{ "@metadata": { "authors": [ "Gallaecio", "Toliño", "Banjo", "Elisardojm", "Navhy", "Iváns" ] }, "maps-desc": "Permite incorporar mapas dinámicos, enderezos xeocodificados e outras operacións xeográficas nas páxinas do wiki", "right-geocode": "Xeocodificar", "action-geocode": "xeocodificar neste wiki", "maps_map": "Mapa", "maps-tracking-category": "Páxinas cun mapa renderizado coa extensión Maps", "maps-loading-map": "Cargando o mapa...", "maps-load-failed": "Non se puido cargar o mapa!", "maps-markers": "Marcadores", "maps-copycoords-prompt": "CTRL+C, ENTER", "maps-searchmarkers-text": "Filtrar os marcadores", "maps-others": "outros", "maps-kml-parsing-failed": "Erro ao analizar un ou máis ficheiros KML. Normalmente, isto débese a un erro de recuperación ou a que o XML non ten o formato axeitado.", "maps-ns-layer": "Capa", "maps-ns-layer-talk": "Conversa capa", "maps-layer-property": "Propiedade", "maps-layer-value": "Valor", "maps-layer-errors": "Erros", "maps-layerdef-invalid": "{{PLURAL:$1|Definición non válida|Definicións non válidas}}", "maps-layerdef-invalid-fatal": "Definición non válida fatal", "maps-layerdef-wrong-namespace": "As definicións das capas son válidas unicamente nas páxinas do espazo de nomes \"$1\"", "maps-layerdef-equal-layer-name": "Os nomes das capas deben ser únicos dentro da mesma páxina de capa. \"$1\" xa está en uso noutra capa.", "maps-layerpage-usage": "Páxinas con mapas que usan a capa \"$1\"", "maps-layerpage-nousage": "Nestes intres non hai ningunha páxina que use esta capa.", "maps-error-invalid-layertype": "Non existen capas do tipo \"$1\". Só {{PLURAL:$3|está soportado este tipo|están soportados estes tipos}}: $2", "maps-error-no-layertype": "Cómpre especificar o tipo de capa. {{PLURAL:$3|Só está soportado este tipo|Están soportados estes tipos}}: $1", "validation-error-invalid-layer": "O parámetro \"$1\" debe ser unha capa válida.", "validation-error-invalid-layers": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis capas válidas.", "validation-error-no-non-numeric": "O parámetro \"$1\" debe ser unha cadea non numérica.", "validation-error-no-non-numerics": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis cadeas non numéricas.", "maps-layer-of-type": "Capa de tipo \"$1\"", "maps-layer-of-type-and-name": "Capa \"$2\" de tipo \"$1\"", "maps-layer-type-supported-by": "Este tipo de capa só se pode empregar {{PLURAL:$2|co servizo de mapas $1|con estes servizos de mapas: $1}}.", "maps-coordinates-description": "Asociador do analizador para dar formato ás coordenadas, desde e cara a calquera formato soportado.", "maps-displaymap-description": "Amosar os mapas xeográficos sen marcadores wiki sobre eles.", "maps-distance-description": "Converter unha distancia nunha certa unidade soportada na súa equivalente noutra unidade.", "maps-finddestination-description": "Atopar un destino a partir dun punto de partida (que pode ser en calquera dos formatos soportados), unha orientación inicial e unha distancia.", "maps-geocode-description": "Permite a xeocodificación de enderezos; noutras palabras, transformar as localizacións lexibles por humanos en conxuntos de coordenadas. Hai soporte para diversos servizos de xeocodificación, que non se deben confundir cos servizos de cartografía.", "maps-geodistance-description": "Calcular a distancia xeográfica entre dous puntos, desde e cara a calquera dos formatos soportados.", "maps-mapsdoc-description": "Mostar unha táboa cos parámetros para un servizo de mapas específico, cos seus valores por defecto e as súas descricións.", "maps-layerdefinition-description": "Describe unha capa personalizada que se pode amosar con outras funcións de mapa.", "maps-mapsdoc-par-service": "O servizo de cartografía do que amosar a documentación do parámetro.", "maps-mapsdoc-par-language": "A lingua na que amosar a documentación. Se non houbera tradución dispoñible, amosarase a versión en inglés.", "maps-coordinates-par-location": "As coordenadas ás que quere dar formato.", "maps-coordinates-par-format": "O formato de destino para as coordenadas.", "maps-coordinates-par-directional": "Indica se as coordenadas deben producirse con formato direccional ou non.", "maps-par-scrollwheelzoom": "Indica se debe activarse ou non o escorregamento co rato.", "maps-distance-par-distance": "A distancia a converter na súa equivalente nunha unidade especificada.", "maps-distance-par-decimals": "O número máximo de díxitos fraccionarios a utilizar no valor resultante.", "maps-distance-par-unit": "A unidade na que amosar a distancia.", "maps-finddestination-par-location": "A localización inicial.", "maps-finddestination-par-bearing": "A dirección inicial.", "maps-finddestination-par-distance": "A distancia a percorrer.", "maps-finddestination-par-format": "O formato no que amosar o destino.", "maps-finddestination-par-directional": "Indica se o formato de destino debe producirse con formato direccional ou non.", "maps-geocode-par-location": "O enderezo que quere xeocodificar.", "maps-geocode-par-format": "O formato das coordenadas resultantes.", "maps-geocode-par-directional": "Indica se as coordenadas deben producirse con formato direccional ou non.", "maps-geodistance-par-location1": "O primeiro punto do conxunto para calcular a distancia.", "maps-geodistance-par-location2": "O segundo punto do conxunto para calcular a distancia.", "maps-geodistance-par-unit": "A unidade utilizada para amosar a distancia.", "maps-geodistance-par-decimals": "O número máximo de díxitos fraccionarios a utilizar no valor resultante.", "maps-displaymap-par-mappingservice": "Permite configurar o servizo de mapas que se empregará para xerar o mapa.", "maps-displaymap-par-coordinates": "Unha ou máis localizacións a amosar no mapa. Indicaranse cun marcador.", "maps-displaymap-par-visitedicon": "O nome de ficheiro dunha imaxe a utilizar como iconas de marcador despois de premer nos marcadores orixinais", "maps-displaymap-par-zoom": "Permite configurar o nivel de zoom do mapa.\nSe non se proporciona e hai presentes no mapa múltiples marcadores, tomarase o mellor axuste de zoom e non o valor configurado por defecto.", "maps-displaymap-par-centre": "Permite configurar as coordenadas do centro do mapa para display_point(s).\nAdmite tanto enderezos como coordenadas.\nCando non se indica esa propiedade, o mapa centrarase no marcador proporcionado ou entre os marcadores proporcionados.", "maps-displaymap-par-title": "Permite configurar o texto que aparecerá na ventás emerxentes de todos os marcadores que non teñen un título específico.\nAo empregalo conxuntamente coa etiqueta, o título aparecerá en negra e suliñado.", "maps-displaymap-par-label": "Permite configurar o texto que aparecerá na ventás emerxentes de todos os marcadores que non teñen unha etiqueta específica.", "maps-displaymap-par-icon": "Permite configurar a icona usada para todos os marcadores.", "maps-displaymap-par-circles": "Círculos a amosar", "maps-displaymap-par-copycoords": "Ao premer nunha localización, amosar un cadro de diálogo desde o que poder copiar as coordenadas do lugar", "maps-displaymap-par-lines": "Liñas a amosar", "maps-displaymap-par-maxzoom": "O nivel máximo de zoom", "maps-displaymap-par-minzoom": "O nivel mínimo de zoom", "maps-displaymap-par-polygons": "Polígonos a amosar", "maps-displaymap-par-rectangles": "Rectángulos a amosar", "maps-displaymap-par-static": "Facer estático o mapa", "maps-displaymap-par-wmsoverlay": "Utilizar unha sobreposición WMS", "maps-displaymap-par-geojson": "URL dun ficheiro ou nome da páxina que contén datos GeoJSON", "maps-fullscreen-button": "Activar ou desactivar a pantalla completa", "maps-fullscreen-button-tooltip": "Amosar o mapa en pantalla completa ou incrustado.", "validation-error-invalid-location": "O parámetro \"$1\" debe ser unha localización válida.", "validation-error-invalid-locations": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis localizacións válidas.", "validation-error-invalid-width": "O parámetro \"$1\" debe ser un largo válido.", "validation-error-invalid-height": "O parámetro \"$1\" debe ser unha altura válida.", "validation-error-invalid-distance": "O parámetro \"$1\" debe ser unha distancia válida.", "validation-error-invalid-distances": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis distancias válidas.", "validation-error-invalid-image": "O parámetro \"$1\" debe ser unha imaxe válida.", "validation-error-invalid-images": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis imaxes válidas.", "validation-error-invalid-goverlay": "O parámetro \"$1\" debe ser unha capa de sobreposición válida.", "validation-error-invalid-goverlays": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis capas de sobreposición válidas.", "maps-abb-north": "N", "maps-abb-east": "L", "maps-abb-south": "S", "maps-abb-west": "O", "maps-latitude": "Latitude:", "maps-longitude": "Lonxitude:", "maps-invalid-coordinates": "O valor $1 non foi recoñecido como un conxunto de coordenadas válido.", "maps_coordinates_missing": "Non se proporcionou ningunha coordenada para o mapa.", "maps_geocoding_failed": "{{PLURAL:$2|O seguinte enderezo non se puido xeocodificar|Os seguintes enderezos non se puideron xeocodificar}}: $1.\nO mapa non se pode amosar.", "maps_geocoding_failed_for": "{{PLURAL:$2|O seguinte enderezo non se puido xeocodificar|Os seguintes enderezos non se puideron xeocodificar}} e {{PLURAL:$2|omitiuse|omitíronse}} no mapa: $1.", "maps_unrecognized_coords": "Non se {{PLURAL:$2|recoñeceu a seguinte coordenada|recoñeceron as seguintes coordenadas}}: $1.", "maps_unrecognized_coords_for": "Non se {{PLURAL:$2|recoñeceu a seguinte coordenada|recoñeceron as seguintes coordenadas}} e {{PLURAL:$2|foi omitida|foron omitidas}} do mapa:\n$1", "maps_map_cannot_be_displayed": "O mapa non se pode amosar.", "maps-geocoder-not-available": "A funcionalidade de xeocodificación de mapas non está dispoñible; non se pode xeocodificar a súa situación.", "maps_leaflet": "Folleto", "maps-leaflet-par-defzoom": "Permite definir o nivel de zoom por defecto do mapa.", "maps-leaflet-par-layers": "As capas que estarán dispoñibles no selector de capas. A primeira delas amosarase ó cargarse o mapa.", "maps-leaflet-par-overlaylayers": "As capas de transparencia que se amosarán cando se cargue o mapa.", "maps_click_to_activate": "Prema para activar o mapa", "maps_centred_on": "Mapa centrado en $1, $2.", "maps-par-mappingservice": "Permite configurar o servizo de mapas que se empregará para xerar o mapa.", "maps-par-resizable": "Fai que se poidan alterar as dimensións do mapa, arrastrando o canto inferior dereito.", "maps-par-searchmarkers": "Permite procurar marcadores específicos a través dun campo integrado no mapa.", "maps-par-zoom": "O nivel de zoom no mapa. Para os mapas con marcadores o valor por defecto usará o nivel máximo de zoom que abranga todos os marcadores.", "maps-par-width": "Permite definir o largo do mapa. Por defecto, os píxeles asúmense como unidade, pero tamén pode especificar unha destas unidades: px, ex, em, %.", "maps-par-height": "Permite definir a altura do mapa. Por defecto, os píxeles asúmense como unidade, pero tamén pode especificar unha destas unidades: px, ex, em, %.", "maps-par-centre": "O lugar no que se debe centrar o mapa", "maps-par-enable-fullscreen": "Activar o botón de pantalla completa", "maps-par-kml": "Ficheiros KML que cargar no mapa.", "maps-par-markercluster": "Permite fusionar múltiples marcadores cercanos nun só marcador", "maps-googlemaps3-incompatbrowser": "O seu navegador é compatible co Google Maps v3.", "maps-googlemaps3-par-imageoverlays": "Permite engadir unha imaxe a amosar na situación especificada no mapa.", "maps-googlemaps3-par-type": "O tipo de mapa que amosar inicialmente.", "maps-googlemaps3-par-types": "Os tipos de mapas que estarán dispoñibles a través do control de tipos.", "maps-googlemaps3-par-layers": "As capas especiais que cargar no mapa.", "maps-googlemaps3-par-controls": "Os controis que incluír no mapa.", "maps-googlemaps3-par-zoomstyle": "O estilo do control do zoom.", "maps-googlemaps3-par-typestyle": "O estilo do control do tipo.", "maps-googlemaps3-par-autoinfowindows": "Abrir automaticamente todas as ventás de información tras a carga da páxina.", "maps-googlemaps3-par-gkml": "Ficheiros KML aloxados polo Google que cargar no mapa.", "maps-googlemaps3-par-kmlrezoom": "Axustar o nivel de zoom despois da carga das capas KML.", "maps-googlemaps3-par-poi": "Amosar os puntos de interese.", "maps-googlemaps3-par-clustergridsize": "A medida da reixa dun grupo de píxeles.", "maps-googlemaps3-par-clusterminsize": "O número mínimo de marcadores que están nun grupo antes de que se oculten os marcadores e se amose un contador.", "mapeditor": "Editor de mapa", "specialpages-group-maps": "Mapas", "mapeditor-parser-error": "Houbo un erro ao analizar os metadatos. Ignórase a entrada do usuario.", "mapeditor-none-text": "Ningún", "mapeditor-done-button": "Feito", "mapeditor-remove-button": "Eliminar", "mapeditor-import-button2": "Importar", "mapeditor-export-button": "Exportar en código wiki", "mapeditor-import-button": "Importar a partir de código wiki", "mapeditor-select-button": "Seleccione este polígono", "mapeditor-mapparam-button": "Editar os parámetros do mapa", "mapeditor-clear-button": "Limpar o mapa", "mapeditor-code-title": "Código wiki", "mapeditor-import-title": "Importar o código wiki", "mapeditor-import-note": "Teña en conta que o analizador agarda un formato moi estrito no código wiki. O código introducido aquí debe coincidir co código producido pola funcionalidade de exportación.", "mapeditor-form-title": "Editar os detalles", "mapeditor-link-title-switcher-popup-text": "Ventá emerxente co texto", "mapeditor-link-title-switcher-link-text": "Ligazón", "mapeditor-form-field-title": "Título", "mapeditor-form-field-text": "Texto", "mapeditor-form-field-link": "Ligazón", "mapeditor-form-field-icon": "Icona", "mapeditor-form-field-group": "Grupo", "mapeditor-form-field-inlinelabel": "Etiqueta en liña", "mapeditor-form-field-strokecolor": "Cor do trazo", "mapeditor-form-field-strokeopacity": "Opacidade do trazo", "mapeditor-form-field-strokeweight": "Grosor do trazo", "mapeditor-form-field-fillcolor": "Cor do recheo", "mapeditor-form-field-fillopcaity": "Opacidade do recheo", "mapeditor-form-field-showonhover": "Amosar unicamente ao pasar o rato por riba", "mapeditor-mapparam-title": "Editar os parámetros do mapa", "mapeditor-mapparam-defoption": "-Seleccione un parámetro-", "mapeditor-imageoverlay-button": "Engadir a sobreposición da imaxe", "mapeditor-form-field-image": "Imaxe", "mapeditor-imageoverlay-title": "Detalles da sobreposición da imaxe", "mapeditor-form-field-visitedicon": "Icona visitada", "semanticmaps-unrecognizeddistance": "O valor $1 non é unha distancia válida.", "semanticmaps-kml-link": "Ollar o ficheiro KML", "semanticmaps-default-kml-pagelink": "Ver a páxina \"$1\"", "semanticmaps-latitude": "Latitude: $1", "semanticmaps-longitude": "Lonxitude: $1", "semanticmaps-altitude": "Altitude: $1", "semanticmaps-forminput-locations": "Localizacións", "semanticmaps-par-staticlocations": "Unha lista de localizacións para engadir ao mapa xunto aos datos consultados. Como con display_points, pode engadir un título, unha descrición e mais unha icona por localización mediante o signo \"~\" como separador.", "semanticmaps-par-showtitle": "Amosar ou non un título na ventá de información do marcador. Frecuentemente, desactivar isto é útil ao utilizar un modelo para dar formato ao contido da ventá de información.", "semanticmaps-par-hidenamespace": "Amosar o título do espazo de nomes na ventá de información do marcador", "semanticmaps-par-centre": "O centro do mapa. Cando non se proporciona, o mapa ha escoller automaticamente o mellor centro para amosar tódolos marcadores no mapa.", "semanticmaps-par-template": "Un modelo a empregar para dar formato ao contido da ventá de información.", "semanticmaps-par-geocodecontrol": "Amosar o control de xeocodificación.", "semanticmaps-par-activeicon": "Icona a amosar no canto do marcador predeterminado, cando a páxina é igual ao resultado da pescuda", "semanticmaps-par-pagelabel": "Ao definirse en \"si\", todos os macadores terán un \"inlineLabel\" cunha ligazón cara á páxina que conten as coordenadas do marcador", "semanticmaps-par-ajaxcoordproperty": "Nome da propiedade de coordenadas usada para construír a consulta Ajax.", "semanticmaps-par-ajaxquery": "Unha segunda consulta que é enviada vía Ajax para recuperar as coordenadas adicionais.", "semanticmaps-par-userparam": "O valor pasado en cada chamada de modelo, se se empregase algún modelo", "semanticmaps-kml-text": "O texto asociado a cada páxina. Substituído polas propiedades pescudadas adicionais, se existen.", "semanticmaps-kml-title": "O título por defecto para os resultados", "semanticmaps-kml-linkabsolute": "Se as ligazóns deberían ser absolutas (contrario a relativas)", "semanticmaps-kml-pagelinktext": "O texto a usar para as ligazóns cara á páxina, nas que \"$1\" será substituído polo título da páxina", "semanticmaps-shapes-improperformat": "Formato incorrecto de \"$1\"; consulte a documentación sobre os formatos", "semanticmaps-shapes-missingshape": "Non se atopou forma ningunha para \"$1\"; consulte a documentación sobre as formas dispoñibles", "validator-type-mapscircle": "Círculo xeográfico", "validator-type-mapscircle-list": "Lista de círculos", "validator-type-mapsimageoverlay": "Superposición de imaxe", "validator-type-mapsimageoverlay-list": "Lista de superposicións de imaxe", "validator-type-mapsline": "Liña xeográfica", "validator-type-mapsline-list": "Lista de liñas", "validator-type-mapslocation": "Localización xeográfica", "validator-type-mapslocation-list": "Lista de localizacións", "validator-type-mapsrectangle": "Rectángulo xeográfico", "validator-type-mapsrectangle-list": "Lista de rectángulos", "validator-type-mapspolygon": "Polígono xeográfico", "validator-type-mapspolygon-list": "Lista dos polígonos xeográficos", "validator-type-wmsoverlay": "Transparencia de Servizo de Mapa web" }