summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/NoTitle
diff options
context:
space:
mode:
authorYaco <franco@reevo.org>2020-06-04 11:01:00 -0300
committerYaco <franco@reevo.org>2020-06-04 11:01:00 -0300
commitfc7369835258467bf97eb64f184b93691f9a9fd5 (patch)
treedaabd60089d2dd76d9f5fb416b005fbe159c799d /www/wiki/extensions/NoTitle
first commit
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/NoTitle')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/.gitignore32
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/.gitreview5
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/COPYING674
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.body.php23
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.i18n.magic.php18
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.i18n.php35
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.php37
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/README.md52
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/gitinfo.json1
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ar.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ast.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/be-tarask.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/de.json10
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/dsb.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/en.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/es.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/eu.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fa.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fi.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fr.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/gl.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/hsb.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/it.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ja.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ko.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ksh.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lb.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lt.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lzh.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/mk.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/nl.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/oc.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pa.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pl.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pt-br.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/qqq.json10
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/roa-tara.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ru.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/sv.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/th.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/tl.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/uk.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/zh-hans.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/zh-hant.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/NoTitle/version4
45 files changed, 1167 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/.gitignore b/www/wiki/extensions/NoTitle/.gitignore
new file mode 100644
index 00000000..bbaaa01b
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/.gitignore
@@ -0,0 +1,32 @@
+*.acn
+*.acr
+*.alg
+*.aux
+*.bbl
+*.blg
+*.dvi
+*.fdb_latexmk
+*.glg
+*.glo
+*.gls
+*.idx
+*.ilg
+*.ind
+*.ist
+*.lof
+*.log
+*.lot
+*.maf
+*.mtc
+*.mtc0
+*.nav
+*.nlo
+*.out
+*.pdfsync
+*.ps
+*.snm
+*.synctex.gz
+*.toc
+*.vrb
+*.xdy
+*.tdo
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/.gitreview b/www/wiki/extensions/NoTitle/.gitreview
new file mode 100644
index 00000000..aa0e96f9
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/.gitreview
@@ -0,0 +1,5 @@
+[gerrit]
+host=gerrit.wikimedia.org
+port=29418
+project=mediawiki/extensions/NoTitle.git
+defaultbranch=REL1_27
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/COPYING b/www/wiki/extensions/NoTitle/COPYING
new file mode 100644
index 00000000..94a9ed02
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/COPYING
@@ -0,0 +1,674 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 3, 29 June 2007
+
+ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The GNU General Public License is a free, copyleft license for
+software and other kinds of works.
+
+ The licenses for most software and other practical works are designed
+to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
+the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
+share and change all versions of a program--to make sure it remains free
+software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
+GNU General Public License for most of our software; it applies also to
+any other work released this way by its authors. You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+them if you wish), that you receive source code or can get it if you
+want it, that you can change the software or use pieces of it in new
+free programs, and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to prevent others from denying you
+these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
+certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
+you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
+freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
+or can get the source code. And you must show them these terms so they
+know their rights.
+
+ Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
+(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
+giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
+
+ For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
+that there is no warranty for this free software. For both users' and
+authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
+changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
+authors of previous versions.
+
+ Some devices are designed to deny users access to install or run
+modified versions of the software inside them, although the manufacturer
+can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
+protecting users' freedom to change the software. The systematic
+pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
+use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
+have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
+products. If such problems arise substantially in other domains, we
+stand ready to extend this provision to those domains in future versions
+of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
+
+ Finally, every program is threatened constantly by software patents.
+States should not allow patents to restrict development and use of
+software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
+avoid the special danger that patents applied to a free program could
+make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
+patents cannot be used to render the program non-free.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ TERMS AND CONDITIONS
+
+ 0. Definitions.
+
+ "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
+
+ "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
+works, such as semiconductor masks.
+
+ "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
+License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
+"recipients" may be individuals or organizations.
+
+ To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
+in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
+exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
+earlier work or a work "based on" the earlier work.
+
+ A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
+on the Program.
+
+ To "propagate" a work means to do anything with it that, without
+permission, would make you directly or secondarily liable for
+infringement under applicable copyright law, except executing it on a
+computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
+distribution (with or without modification), making available to the
+public, and in some countries other activities as well.
+
+ To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
+parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
+a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
+
+ An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
+to the extent that it includes a convenient and prominently visible
+feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
+tells the user that there is no warranty for the work (except to the
+extent that warranties are provided), that licensees may convey the
+work under this License, and how to view a copy of this License. If
+the interface presents a list of user commands or options, such as a
+menu, a prominent item in the list meets this criterion.
+
+ 1. Source Code.
+
+ The "source code" for a work means the preferred form of the work
+for making modifications to it. "Object code" means any non-source
+form of a work.
+
+ A "Standard Interface" means an interface that either is an official
+standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
+interfaces specified for a particular programming language, one that
+is widely used among developers working in that language.
+
+ The "System Libraries" of an executable work include anything, other
+than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
+packaging a Major Component, but which is not part of that Major
+Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
+Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
+implementation is available to the public in source code form. A
+"Major Component", in this context, means a major essential component
+(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
+produce the work, or an object code interpreter used to run it.
+
+ The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
+the source code needed to generate, install, and (for an executable
+work) run the object code and to modify the work, including scripts to
+control those activities. However, it does not include the work's
+System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
+programs which are used unmodified in performing those activities but
+which are not part of the work. For example, Corresponding Source
+includes interface definition files associated with source files for
+the work, and the source code for shared libraries and dynamically
+linked subprograms that the work is specifically designed to require,
+such as by intimate data communication or control flow between those
+subprograms and other parts of the work.
+
+ The Corresponding Source need not include anything that users
+can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
+Source.
+
+ The Corresponding Source for a work in source code form is that
+same work.
+
+ 2. Basic Permissions.
+
+ All rights granted under this License are granted for the term of
+copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
+conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
+permission to run the unmodified Program. The output from running a
+covered work is covered by this License only if the output, given its
+content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
+rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
+
+ You may make, run and propagate covered works that you do not
+convey, without conditions so long as your license otherwise remains
+in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
+of having them make modifications exclusively for you, or provide you
+with facilities for running those works, provided that you comply with
+the terms of this License in conveying all material for which you do
+not control copyright. Those thus making or running the covered works
+for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
+and control, on terms that prohibit them from making any copies of
+your copyrighted material outside their relationship with you.
+
+ Conveying under any other circumstances is permitted solely under
+the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
+makes it unnecessary.
+
+ 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
+
+ No covered work shall be deemed part of an effective technological
+measure under any applicable law fulfilling obligations under article
+11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
+similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
+measures.
+
+ When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
+circumvention of technological measures to the extent such circumvention
+is effected by exercising rights under this License with respect to
+the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
+modification of the work as a means of enforcing, against the work's
+users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
+technological measures.
+
+ 4. Conveying Verbatim Copies.
+
+ You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
+receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
+keep intact all notices stating that this License and any
+non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
+keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
+recipients a copy of this License along with the Program.
+
+ You may charge any price or no price for each copy that you convey,
+and you may offer support or warranty protection for a fee.
+
+ 5. Conveying Modified Source Versions.
+
+ You may convey a work based on the Program, or the modifications to
+produce it from the Program, in the form of source code under the
+terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The work must carry prominent notices stating that you modified
+ it, and giving a relevant date.
+
+ b) The work must carry prominent notices stating that it is
+ released under this License and any conditions added under section
+ 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
+ "keep intact all notices".
+
+ c) You must license the entire work, as a whole, under this
+ License to anyone who comes into possession of a copy. This
+ License will therefore apply, along with any applicable section 7
+ additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
+ regardless of how they are packaged. This License gives no
+ permission to license the work in any other way, but it does not
+ invalidate such permission if you have separately received it.
+
+ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
+ Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
+ interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
+ work need not make them do so.
+
+ A compilation of a covered work with other separate and independent
+works, which are not by their nature extensions of the covered work,
+and which are not combined with it such as to form a larger program,
+in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
+"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
+used to limit the access or legal rights of the compilation's users
+beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
+in an aggregate does not cause this License to apply to the other
+parts of the aggregate.
+
+ 6. Conveying Non-Source Forms.
+
+ You may convey a covered work in object code form under the terms
+of sections 4 and 5, provided that you also convey the
+machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
+in one of these ways:
+
+ a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by the
+ Corresponding Source fixed on a durable physical medium
+ customarily used for software interchange.
+
+ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by a
+ written offer, valid for at least three years and valid for as
+ long as you offer spare parts or customer support for that product
+ model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
+ copy of the Corresponding Source for all the software in the
+ product that is covered by this License, on a durable physical
+ medium customarily used for software interchange, for a price no
+ more than your reasonable cost of physically performing this
+ conveying of source, or (2) access to copy the
+ Corresponding Source from a network server at no charge.
+
+ c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
+ written offer to provide the Corresponding Source. This
+ alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
+ only if you received the object code with such an offer, in accord
+ with subsection 6b.
+
+ d) Convey the object code by offering access from a designated
+ place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
+ Corresponding Source in the same way through the same place at no
+ further charge. You need not require recipients to copy the
+ Corresponding Source along with the object code. If the place to
+ copy the object code is a network server, the Corresponding Source
+ may be on a different server (operated by you or a third party)
+ that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
+ clear directions next to the object code saying where to find the
+ Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
+ Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
+ available for as long as needed to satisfy these requirements.
+
+ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
+ you inform other peers where the object code and Corresponding
+ Source of the work are being offered to the general public at no
+ charge under subsection 6d.
+
+ A separable portion of the object code, whose source code is excluded
+from the Corresponding Source as a System Library, need not be
+included in conveying the object code work.
+
+ A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
+tangible personal property which is normally used for personal, family,
+or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
+into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
+doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
+product received by a particular user, "normally used" refers to a
+typical or common use of that class of product, regardless of the status
+of the particular user or of the way in which the particular user
+actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
+is a consumer product regardless of whether the product has substantial
+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
+the only significant mode of use of the product.
+
+ "Installation Information" for a User Product means any methods,
+procedures, authorization keys, or other information required to install
+and execute modified versions of a covered work in that User Product from
+a modified version of its Corresponding Source. The information must
+suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
+code is in no case prevented or interfered with solely because
+modification has been made.
+
+ If you convey an object code work under this section in, or with, or
+specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
+part of a transaction in which the right of possession and use of the
+User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
+fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
+Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
+by the Installation Information. But this requirement does not apply
+if neither you nor any third party retains the ability to install
+modified object code on the User Product (for example, the work has
+been installed in ROM).
+
+ The requirement to provide Installation Information does not include a
+requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
+for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
+the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
+network may be denied when the modification itself materially and
+adversely affects the operation of the network or violates the rules and
+protocols for communication across the network.
+
+ Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
+in accord with this section must be in a format that is publicly
+documented (and with an implementation available to the public in
+source code form), and must require no special password or key for
+unpacking, reading or copying.
+
+ 7. Additional Terms.
+
+ "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
+License by making exceptions from one or more of its conditions.
+Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
+be treated as though they were included in this License, to the extent
+that they are valid under applicable law. If additional permissions
+apply only to part of the Program, that part may be used separately
+under those permissions, but the entire Program remains governed by
+this License without regard to the additional permissions.
+
+ When you convey a copy of a covered work, you may at your option
+remove any additional permissions from that copy, or from any part of
+it. (Additional permissions may be written to require their own
+removal in certain cases when you modify the work.) You may place
+additional permissions on material, added by you to a covered work,
+for which you have or can give appropriate copyright permission.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, for material you
+add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
+that material) supplement the terms of this License with terms:
+
+ a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
+ terms of sections 15 and 16 of this License; or
+
+ b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
+ author attributions in that material or in the Appropriate Legal
+ Notices displayed by works containing it; or
+
+ c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
+ requiring that modified versions of such material be marked in
+ reasonable ways as different from the original version; or
+
+ d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
+ authors of the material; or
+
+ e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
+ trade names, trademarks, or service marks; or
+
+ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
+ material by anyone who conveys the material (or modified versions of
+ it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
+ any liability that these contractual assumptions directly impose on
+ those licensors and authors.
+
+ All other non-permissive additional terms are considered "further
+restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
+received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
+governed by this License along with a term that is a further
+restriction, you may remove that term. If a license document contains
+a further restriction but permits relicensing or conveying under this
+License, you may add to a covered work material governed by the terms
+of that license document, provided that the further restriction does
+not survive such relicensing or conveying.
+
+ If you add terms to a covered work in accord with this section, you
+must place, in the relevant source files, a statement of the
+additional terms that apply to those files, or a notice indicating
+where to find the applicable terms.
+
+ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
+form of a separately written license, or stated as exceptions;
+the above requirements apply either way.
+
+ 8. Termination.
+
+ You may not propagate or modify a covered work except as expressly
+provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
+modify it is void, and will automatically terminate your rights under
+this License (including any patent licenses granted under the third
+paragraph of section 11).
+
+ However, if you cease all violation of this License, then your
+license from a particular copyright holder is reinstated (a)
+provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
+finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
+holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
+prior to 60 days after the cessation.
+
+ Moreover, your license from a particular copyright holder is
+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
+violation by some reasonable means, this is the first time you have
+received notice of violation of this License (for any work) from that
+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
+your receipt of the notice.
+
+ Termination of your rights under this section does not terminate the
+licenses of parties who have received copies or rights from you under
+this License. If your rights have been terminated and not permanently
+reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
+material under section 10.
+
+ 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
+
+ You are not required to accept this License in order to receive or
+run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
+occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
+to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
+nothing other than this License grants you permission to propagate or
+modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
+not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
+covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
+
+ 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
+
+ Each time you convey a covered work, the recipient automatically
+receives a license from the original licensors, to run, modify and
+propagate that work, subject to this License. You are not responsible
+for enforcing compliance by third parties with this License.
+
+ An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
+organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
+organization, or merging organizations. If propagation of a covered
+work results from an entity transaction, each party to that
+transaction who receives a copy of the work also receives whatever
+licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
+Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
+the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
+
+ You may not impose any further restrictions on the exercise of the
+rights granted or affirmed under this License. For example, you may
+not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
+rights granted under this License, and you may not initiate litigation
+(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
+any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
+sale, or importing the Program or any portion of it.
+
+ 11. Patents.
+
+ A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
+License of the Program or a work on which the Program is based. The
+work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
+
+ A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
+owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
+hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
+by this License, of making, using, or selling its contributor version,
+but do not include claims that would be infringed only as a
+consequence of further modification of the contributor version. For
+purposes of this definition, "control" includes the right to grant
+patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
+this License.
+
+ Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
+patent license under the contributor's essential patent claims, to
+make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
+propagate the contents of its contributor version.
+
+ In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
+agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
+(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
+sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
+party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
+patent against the party.
+
+ If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
+and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
+to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
+publicly available network server or other readily accessible means,
+then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
+available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
+patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
+consistent with the requirements of this License, to extend the patent
+license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
+actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
+covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
+country that you have reason to believe are valid.
+
+ If, pursuant to or in connection with a single transaction or
+arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
+covered work, and grant a patent license to some of the parties
+receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
+or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
+you grant is automatically extended to all recipients of the covered
+work and works based on it.
+
+ A patent license is "discriminatory" if it does not include within
+the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
+conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
+specifically granted under this License. You may not convey a covered
+work if you are a party to an arrangement with a third party that is
+in the business of distributing software, under which you make payment
+to the third party based on the extent of your activity of conveying
+the work, and under which the third party grants, to any of the
+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
+patent license (a) in connection with copies of the covered work
+conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
+for and in connection with specific products or compilations that
+contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
+or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
+
+ Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
+any implied license or other defenses to infringement that may
+otherwise be available to you under applicable patent law.
+
+ 12. No Surrender of Others' Freedom.
+
+ If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
+covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
+not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
+to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
+the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
+License would be to refrain entirely from conveying the Program.
+
+ 13. Use with the GNU Affero General Public License.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, you have
+permission to link or combine any covered work with a work licensed
+under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
+combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
+License will continue to apply to the part which is the covered work,
+but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
+section 13, concerning interaction through a network will apply to the
+combination as such.
+
+ 14. Revised Versions of this License.
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
+Public License "or any later version" applies to it, you have the
+option of following the terms and conditions either of that numbered
+version or of any later version published by the Free Software
+Foundation. If the Program does not specify a version number of the
+GNU General Public License, you may choose any version ever published
+by the Free Software Foundation.
+
+ If the Program specifies that a proxy can decide which future
+versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
+public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
+to choose that version for the Program.
+
+ Later license versions may give you additional or different
+permissions. However, no additional obligations are imposed on any
+author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
+later version.
+
+ 15. Disclaimer of Warranty.
+
+ THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
+APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
+HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
+IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
+ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. Limitation of Liability.
+
+ IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
+USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
+PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
+EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+SUCH DAMAGES.
+
+ 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
+
+ If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
+above cannot be given local legal effect according to their terms,
+reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
+an absolute waiver of all civil liability in connection with the
+Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
+copy of the Program in return for a fee.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+state the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+ If the program does terminal interaction, make it output a short
+notice like this when it starts in an interactive mode:
+
+ <program> Copyright (C) <year> <name of author>
+ This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, your program's commands
+might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
+For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
+<http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+ The GNU General Public License does not permit incorporating your program
+into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
+may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
+the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+Public License instead of this License. But first, please read
+<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.body.php b/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.body.php
new file mode 100644
index 00000000..79376bb0
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.body.php
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?php
+/*
+ * NoTitle
+ * Adds a magic word that hides the main title heading in a page
+ *
+ * @file NoTitle.body.php
+ * @author Tony Boyles
+ */
+
+if ( !defined( 'MEDIAWIKI' ) ) {
+ die( 'This file is an extension to the <a href="http://www.mediawiki.org/">MediaWiki platform</a> and cannot be used standalone.' );
+}
+
+class NoTitle {
+ public static function killTitle( &$parser, &$text ) {
+ global $wgOut;
+ $mw = MagicWord::get( 'MAG_NOTITLE' );
+ if ( $mw->matchAndRemove( $text ) ) {
+ $wgOut->addInlineStyle( '.contentHeader, .firstHeading, .subtitle, #siteSub, #contentSub, .pagetitle { display: none; }' );
+ }
+ return true;
+ }
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.i18n.magic.php b/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.i18n.magic.php
new file mode 100644
index 00000000..fcb7cd3b
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.i18n.magic.php
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?php
+/*
+ * NoTitle
+ * Adds a magic word that hides the main title heading in a page
+ *
+ * @file NoTitle.i18n.magic.php
+ * @author Tony Boyles
+ */
+
+
+$magicWords = array();
+
+/** English
+ * @author AABoyles
+ */
+$magicWords['en'] = array(
+ 'MAG_NOTITLE' => array( 0, '__NOTITLE__' )
+);
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.i18n.php b/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.i18n.php
new file mode 100644
index 00000000..b3252fa0
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.i18n.php
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?php
+/**
+ * This is a backwards-compatibility shim, generated by:
+ * https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/HEAD/maintenance%2FgenerateJsonI18n.php
+ *
+ * Beginning with MediaWiki 1.23, translation strings are stored in json files,
+ * and the EXTENSION.i18n.php file only exists to provide compatibility with
+ * older releases of MediaWiki. For more information about this migration, see:
+ * https://www.mediawiki.org/wiki/Requests_for_comment/Localisation_format
+ *
+ * This shim maintains compatibility back to MediaWiki 1.17.
+ */
+$messages = array();
+if ( !function_exists( 'wfJsonI18nShim53649952fe4c3ac1' ) ) {
+ function wfJsonI18nShim53649952fe4c3ac1( $cache, $code, &$cachedData ) {
+ $codeSequence = array_merge( array( $code ), $cachedData['fallbackSequence'] );
+ foreach ( $codeSequence as $csCode ) {
+ $fileName = dirname( __FILE__ ) . "/i18n/$csCode.json";
+ if ( is_readable( $fileName ) ) {
+ $data = FormatJson::decode( file_get_contents( $fileName ), true );
+ foreach ( array_keys( $data ) as $key ) {
+ if ( $key === '' || $key[0] === '@' ) {
+ unset( $data[$key] );
+ }
+ }
+ $cachedData['messages'] = array_merge( $data, $cachedData['messages'] );
+ }
+
+ $cachedData['deps'][] = new FileDependency( $fileName );
+ }
+ return true;
+ }
+
+ $GLOBALS['wgHooks']['LocalisationCacheRecache'][] = 'wfJsonI18nShim53649952fe4c3ac1';
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.php b/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.php
new file mode 100644
index 00000000..6d62fd35
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/NoTitle.php
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?php
+/*
+ * NoTitle
+ * Adds a magic word that hides the main title heading in a page
+ *
+ * @file NoTitle.php
+ * @author Carlo Cabanilla
+ * @author Tony Boyles
+ */
+
+if ( !defined( 'MEDIAWIKI' ) ) {
+ die( 'This file is an extension to the <a href="https://www.mediawiki.org/">MediaWiki platform</a> and cannot be used standalone.' );
+}
+
+# File inclusion and registration:
+$wgAutoloadClasses['NoTitle'] = __DIR__ . '/NoTitle.body.php';
+$wgMessagesDirs['NoTitle'] = __DIR__ . '/i18n';
+$wgExtensionMessagesFiles['NoTitle'] = __DIR__ . '/NoTitle.i18n.php';
+$wgExtensionMessagesFiles['NoTitleMagic'] = __DIR__ . '/NoTitle.i18n.magic.php';
+
+# Hook our events:
+$wgHooks['ParserBeforeTidy'][] = 'NoTitle::killTitle';
+
+# Extension Registration:
+$wgExtensionCredits['parserhook'][] = array(
+ 'path' => __FILE__,
+ 'name' => 'NoTitle',
+ 'version' => '0.2.0',
+ 'author' => array(
+ 'Carlo Cabanilla',
+ '[http://milcord.com/ Tony Boyles, Milcord LLC]'
+ ),
+ 'url' => 'https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:NoTitle',
+ 'descriptionmsg' => 'notitle-desc',
+ 'license-name' => 'GPL-3.0+'
+);
+
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/README.md b/www/wiki/extensions/NoTitle/README.md
new file mode 100644
index 00000000..641245df
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/README.md
@@ -0,0 +1,52 @@
+NoTitle
+=======
+
+A Simple Mediawiki Extension adding a Magic Word (__NOTITLE__) to hide the
+title on any editable wiki-page.
+(c) 2012, Milcord llc.
+by Tony Boyles, derived from work by Carlo Cabanilla
+
+
+Usage
+-----
+Just put __NOTITLE__ on any pages where you want to hide the title. This
+extension will work for any skins that puts the title heading in an h1 tag with
+class="firstHeading", including the default Vector skin.
+
+
+Installation
+------------
+Download the extension and save the files in a folder named NoTitle under your
+extensions folder. Then add the following line to your LocalSettings.php:
+
+ require_once("$IP/extensions/NoTitle/NoTitle.php");
+
+
+Problems
+--------
+This software has been tested with Mediawiki versions 1.18.0 through 1.21.0a.
+Older Versions of Mediawiki will not be supported.
+
+If you should experience any issues with this software, please report them on
+https://www.mediawiki.org/wiki/Extension_talk:NoTitle
+
+
+Thanks
+------
+This extension is being maintained by Tony Boyles through a project of Milcord.
+http://milcord.com
+
+
+Copyright
+---------
+This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under
+the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later
+version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/gitinfo.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/gitinfo.json
new file mode 100644
index 00000000..6be09fc6
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/gitinfo.json
@@ -0,0 +1 @@
+{"headSHA1": "5a5fee5f96bacf9ab2f60fe87aaa6c01ab02e67c\n", "head": "5a5fee5f96bacf9ab2f60fe87aaa6c01ab02e67c\n", "remoteURL": "https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/NoTitle", "branch": "5a5fee5f96bacf9ab2f60fe87aaa6c01ab02e67c\n", "headCommitDate": "1462405246"} \ No newline at end of file
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ar.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ar.json
new file mode 100644
index 00000000..4ecd7d30
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ar.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Mido"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "يضيف كلمة سحرية لاخفاء العنوان الرئيسي"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ast.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ast.json
new file mode 100644
index 00000000..852df48e
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ast.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Xuacu"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Amiesta una pallabra máxica p'anubrir la testera del títulu"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/be-tarask.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/be-tarask.json
new file mode 100644
index 00000000..6dc5c45e
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/be-tarask.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Red Winged Duck"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Дадае магічнае слова, каб хаваць загаловак"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/de.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/de.json
new file mode 100644
index 00000000..f2c0151f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/de.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Metalhead64",
+ "Purodha",
+ "Kghbln"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Ergänzt ein magisches Wort zum Verstecken der Titelüberschrift einer Seite"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/dsb.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/dsb.json
new file mode 100644
index 00000000..ef7e0064
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/dsb.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Michawiki"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Pśidawa magiske słowo, aby se nadpismo titela schowało"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/en.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/en.json
new file mode 100644
index 00000000..1bc08286
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/en.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Tony Boyles"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Adds a magic word to hide the title heading"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/es.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/es.json
new file mode 100644
index 00000000..aa0626d8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/es.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Fitoschido"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Añade una palabra mágica para ocultar el título"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/eu.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/eu.json
new file mode 100644
index 00000000..1db4fec8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/eu.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Subi"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Hitz magiko bat gehitzen du izenburua ezkutatzeko"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fa.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fa.json
new file mode 100644
index 00000000..c7732e13
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fa.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Armin1392",
+ "Ebraminio"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "اضافه‌کردن یک کلمهٔ جادویی برای پنهان کردن سرفصل عنوان"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fi.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fi.json
new file mode 100644
index 00000000..4ffba2f9
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fi.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Pxos"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Lisää taikasanan piilottamaan otsikon nimen"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fr.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fr.json
new file mode 100644
index 00000000..b0aed69d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/fr.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Gomoko"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Ajoute un mot magique pour masquer l’en-tête du titre"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/gl.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/gl.json
new file mode 100644
index 00000000..b059e07e
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/gl.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Toliño"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Engade unha palabra máxica para agochar a cabeceira do título"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/hsb.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/hsb.json
new file mode 100644
index 00000000..863ab53f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/hsb.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Michawiki"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Přidawa magiske słowo, zo by so nadpismo titula schowało"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/it.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/it.json
new file mode 100644
index 00000000..1b78dfc8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/it.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Beta16"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Aggiunge una parola magica per nascondere il titolo o l'intestazione"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ja.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ja.json
new file mode 100644
index 00000000..7944d8bb
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ja.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Shirayuki"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "ページ名の見出しを非表示にするマジックワードを追加する"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ko.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ko.json
new file mode 100644
index 00000000..5185013b
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ko.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "아라"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "제목 머리글을 숨기는 특수 명령을 추가합니다"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ksh.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ksh.json
new file mode 100644
index 00000000..da89dd2f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ksh.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Purodha"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Brängg e Zauberwoot en et Wiki, öm de Övverschreff vun dä Sigg ußzeblände."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lb.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lb.json
new file mode 100644
index 00000000..f9a6ab7e
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lb.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Robby",
+ "Soued031"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Setzt e magescht Wuert derbäi fir d'Titeliwwerschrëft ze verstoppen"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lt.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lt.json
new file mode 100644
index 00000000..826e446f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lt.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Zygimantus"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Prideda stebuklingą žodį, kad paslėpti pavadinimo antraštę"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lzh.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lzh.json
new file mode 100644
index 00000000..4ee958ce
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/lzh.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Yanteng3"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "增以藏頁之題之魔字"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/mk.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/mk.json
new file mode 100644
index 00000000..a90807ce
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/mk.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bjankuloski06"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Додава волшебен збор за скривање на наслов во заглавието"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/nl.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/nl.json
new file mode 100644
index 00000000..d8800992
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/nl.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Siebrand"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Voegt een magisch woord toe om de paginanaam te verbergen"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/oc.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/oc.json
new file mode 100644
index 00000000..026e752a
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/oc.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cedric31"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Apond un mot magic per amagar l’entèsta del títol"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pa.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pa.json
new file mode 100644
index 00000000..6fd055db
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pa.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Babanwalia"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "ਸਿਰਲੇਖ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਦੂਈ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਦਾ ਹੈ"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pl.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pl.json
new file mode 100644
index 00000000..28b11e11
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pl.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Odie2"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Dodaje magiczne słowo, które ukrywa nagłówek tytułowy"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pt-br.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pt-br.json
new file mode 100644
index 00000000..0530a8b9
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/pt-br.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cainamarques"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Adiciona uma palavra mágica para ocultar o título"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/qqq.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/qqq.json
new file mode 100644
index 00000000..2ea3b2f2
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/qqq.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Shirayuki",
+ "Tony Boyles",
+ "Umherirrender"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "{{desc|name=No Title|url=https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:NoTitle}}"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/roa-tara.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/roa-tara.json
new file mode 100644
index 00000000..e11b8c2c
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/roa-tara.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Joetaras"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Aggiunge 'na parola maggeche pe sconnere 'u titole de testate"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ru.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ru.json
new file mode 100644
index 00000000..e45cdd0d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/ru.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Okras"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Добавляет «волшебное слово», чтобы скрыть заголовок названия"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/sv.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/sv.json
new file mode 100644
index 00000000..e0b1fef0
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/sv.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "WikiPhoenix"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Lägger till ett magiskt ord för att dölja titelrubriken"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/th.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/th.json
new file mode 100644
index 00000000..5e2429b8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/th.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "XthemeCore"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "เพื่มข้อความพิเศษเพื่อซ่อนการแสดงชื่อหน้า"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/tl.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/tl.json
new file mode 100644
index 00000000..8bfb6a49
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/tl.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AnakngAraw"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Nagdaragdag ng isang salitang mahiwaga upang maitago ang paulong pamagat"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/uk.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/uk.json
new file mode 100644
index 00000000..685d69a0
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/uk.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Base"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "Додає магічне слово, що приховує заголовок"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/zh-hans.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/zh-hans.json
new file mode 100644
index 00000000..9bcec6f9
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/zh-hans.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Yfdyh000"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "增加一个用以隐藏页面开头标题的魔术字"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/zh-hant.json b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/zh-hant.json
new file mode 100644
index 00000000..1dd5cb87
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/i18n/zh-hant.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Simon Shek"
+ ]
+ },
+ "notitle-desc": "增加一個用以隱藏頁面開頭標題的魔術字"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/NoTitle/version b/www/wiki/extensions/NoTitle/version
new file mode 100644
index 00000000..bb42176d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/NoTitle/version
@@ -0,0 +1,4 @@
+NoTitle: REL1_27
+2016-06-13T23:06:34
+
+5a5fee5