summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/platform/www/lib/plugins/translation/lang/hu/settings.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'platform/www/lib/plugins/translation/lang/hu/settings.php')
-rw-r--r--platform/www/lib/plugins/translation/lang/hu/settings.php18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/platform/www/lib/plugins/translation/lang/hu/settings.php b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/hu/settings.php
new file mode 100644
index 0000000..5a27108
--- /dev/null
+++ b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/hu/settings.php
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?php
+
+/**
+ * @license GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
+ *
+ * @author Marina Vladi <deldadam@gmail.com>
+ */
+$lang['translations'] = 'Szóközzel elválasztott lista a nyelvi fordításokról (ISO-kódokkal).';
+$lang['translationns'] = 'Ha csak egy bizonyos névtér alatt lévő fordítást szeretnénk, tegyük ide.';
+$lang['skiptrans'] = 'Ha az oldal neve illeszkedik ehhez a reguláris kifejezéshez, ne jelenjen meg a fordítások menüje.';
+$lang['dropdown'] = 'Legördülő lista használata a fordításokhoz (5 nyelvnél több esetén javasolt).';
+$lang['translateui'] = 'Módosuljon a felhasználói felület nyelve is idegen nyelvi névterek alatt?';
+$lang['redirectstart'] = 'Átirányítsuk automatikusan a kezdőoldalt abba a nyelvi névtérbe, amely nyelv a böngészőben van beállítva?';
+$lang['about'] = 'Itt adhatjuk meg annak az oldalnak a nevét, amelyen a fordítási lehetőségeket ismertetjük a felhasználókkal. Erre fog hivatkozni a nyelvkiválasztó képernyőelem.';
+$lang['localabout'] = 'A névjegy oldal fordított változátanak használata (a globális névjegy oldal helyett).';
+$lang['checkage'] = 'Figyelmeztetés az esetlegesen elavult fordításokra.';
+$lang['display'] = 'Válasszuk ki, mi jelenjen meg a nyelvi kiválasztó képernyőelemében. Jegyezzük meg: az országzászlókat nem javasolják a használhatósági szakértők.';
+$lang['copytrans'] = 'Átmásoljuk az eredeti nyelvi szöveget a szövegszerkesztőbe új fordítás indításakor?';