summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/pages/en/article/1998-conspiracy/Illich, Ivan - 1998 Illich-Conspiracy.md
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/pages/en/article/1998-conspiracy/Illich, Ivan - 1998 Illich-Conspiracy.md')
-rw-r--r--data/pages/en/article/1998-conspiracy/Illich, Ivan - 1998 Illich-Conspiracy.md472
1 files changed, 0 insertions, 472 deletions
diff --git a/data/pages/en/article/1998-conspiracy/Illich, Ivan - 1998 Illich-Conspiracy.md b/data/pages/en/article/1998-conspiracy/Illich, Ivan - 1998 Illich-Conspiracy.md
deleted file mode 100644
index 5764985..0000000
--- a/data/pages/en/article/1998-conspiracy/Illich, Ivan - 1998 Illich-Conspiracy.md
+++ /dev/null
@@ -1,472 +0,0 @@
-Ivan Illich
-Kreftingstr. 16
-D - 28203 Bremen
-
-
-
-
-
-
-
-**The Cultivation of Conspiracy **
-
-A translated, edited and expanded version
-of an address given by Ivan Illich at the Villa Ichon in Bremen, Germany,
-on the occasion of receiving the Culture and Peace Prize of Bremen, March 14, 1998.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-_Printed:_ 23.06.00
-_Filename and date:_ ICHON-IB.DOC
-_Old filename and date_ : Ichon-ib.c22
-
-
-
-
-_STATUS:_
-1. _Distribution_
-- no limits
-
-2. _Copyright_
-- To be published in: Lee Hoinacki and Carl Mitcham, eds., Ivan Illich: What’s He
-Said Rowman and Littlefield, 1999. Title and date tentative.
-
-
-
-
-For further information please contact:
-Silja Samerski Kreftingstr.16 D - 28203 Bremen
-Tel: +49-(0)421-76332 Fax: +49-(0)421-705387 e-mail: piano@uni-bremen.de
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-2
-
-
-**THE CULTIVATION OF CONSPIRACY **
-
-A translated, edited and expanded version of an address given by Ivan Illich at the Villa Ichon
-in Bremen, Germany, on the occasion of receiving the Culture and Peace Prize of Bremen,
-March 14, 1998.
-
-
-On November 16, 1996, I arrived at the library auditorium of Bremen University just in time
-for my afternoon lecture. For five years now I had commented old texts to trace the long history of
-western philia, of friendship. This semester's theme was the loss of the common sense for
-proportionality during the lifetimes of Locke, Leibniz and Johann Sebastian Bach. On that day I
-wanted to address "common sense" as the sense-organ believed to recognize "the good", the "fit" and
-the "fifth". But even before I could start I had to stop: the roughly two hundred auditors had planned
-a party instead of a lecture. Two months after the actual day, they had decided to celebrate my
-seventieth birthday, so we feasted and laughed and danced until midnight.
-
-Speeches launched the affair. I was seated behind a bouquet, in the first row, and listened to
-seventeen talks. As a sign of recognition, I presented a flower to each encomiast. Most speakers
-were over fifty, friends I had made on four continents, a few with reminiscences reaching back to the
-1950s in New York. Others were acquaintances made while teaching in Kassel, Berlin, Marburg,
-Oldenburg and, since 1991, in Bremen. As I grappled for the expression of gratitude fitting each
-speaker, I felt like Hugh of St. Victor, my teacher. This twelfth-century monk in a letter compares
-himself to a basket-bearing donkey: not weighed down but lifted by the burden of friendships
-gathered on life's pilgrimage.
-
-From the laudationes at the library we moved across the plaza to the liberal arts building,
-whose bleak cement hallways I habitually avoid. A metamorphosis had occurred in its atmosphere.
-We found ourselves in a quaint café: some five dozen small tables, each with a lighted candle on a
-colored napkin. For the occasion, the university's department of domestic science had squeezed a pot
-into the semester's budget, a pot large enough to cook potato soup for a company. The chancellor,
-absent on business in Beijing, had hired a Klezmer ensemble. Ludolf Kuchenbuch, dean of
-historians at a nearby university and a saxophonist, took charge of the jazz. A couple of clowns
-performing on a bicycle entertained us with their parody of my 1972 book, Energy and Equity.
-
-The mayor-governor of the city state, Bremen, had picked a very old Burgundy from the
-treasures of the Ratskeller. The lanky and towering official handed me the precious gift and
-expressed his pleasure "that Illich at seventy, in his own words, had found in Bremen 'einen Zipfel
-Heimat'," something like "the tail end of an abode." On the lips of the Bürgermeister, my expression
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-3
-seemed grotesque, but still true. I began to reflect: How could I have been induced to connect the
-notion of home with the long dark winters of continual rain, where I walk through the pastures along
-the Wümme that are flooded twice a day by the tide from the North Atlantic? I who, as a boy, had
-felt exiled in Vienna, because all my senses were longingly attached to the South, to the blue
-Adriatic, to the limestone mountains in the Dalmatia of my early childhood.
-
-Today's ceremony, however, is even more startling than last year's revelry, because your award
-makes me feel welcomed by the citizenry rather than just by a city father. Villa Ichon is a
-manifestation of Bremen's civility: neither private charity nor public agency. You, who are my hosts
-in this place, define yourselves as Hanseatic merchant citizens. On the day Villa Ichon was solemnly
-opened, you pointedly refused to let a city official touch the keys to this house, this "houseboat for
-the uninsured and vulnerable among us" as Klaus Hübotter has called it. By insisting on your
-autonomy you stressed the respectful distance of civil society from the city's government. I am
-touched that this annual award, meant to honor a Bremen citizen, should today go to an errant
-pilgrim, but to one who knows how to appreciate it. As the eldest son of a merchant family in a free
-port city - one that was caught between the contesting powers of Byzantium and Venice - I was born
-into a tradition which, in the meantime, has petered out, but not without leaving me sensitive to the
-flavor of the Hanseatic hospitality you offer today.
-
-I first heard of Bremen when I was six, in the stories told me by my drawing teacher, who came
-from one of your patrician families, and in Vienna was homesick for the North. I adopted the tiny,
-black-dressed lady as Mamma Pfeiffer-Kulenkampf. One summer she came along with us to
-Dalmatia, to paint. Her watercolors still grace my brothers study. From her I learned how to mix
-different pigments for the contrasting atmospheres of a Mediterranean and an Atlantic shore.
-
-Now, a long lifetime later, I am at home in her salty gray climate. And not just at home: I now
-fancy that my presence has added something to the atmosphere of Bremen university. When Dean
-Johannes Beck led me from the aula through the rainy plaza into the makeshift cafe he made a
-remark that I accepted as a gift. "Ivan," he said "this feels like an overflow of Barbara Duden's
-house." Dean Beck put into words the accomplishment of something I had aimed at for decades \--
-the plethora of the dining-room conviviality inspiring the University Aula; The aura of our
-hospitality in the Kreftingstrasse, felt well beyond its threshold.
-
-Even before my first Bremen semester could start, Barbara Duden got a house in the Ostertor
-Viertel, beyond the old moat, just down from the drug-corner, the farmers market and the Turkish
-quarter. There Barbara created an ambiance of austere playfulness. The house became a place that
-at the drop of a hat accommodates our guests. If \-- after my lecture on Fridays \-- the spaghetti bowl
-must feed more than the two dozen who fit around the table made from flooring timber, guests squat
-on Mexican blankets in the next room.
-
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-4
-Over the years our "Kreftingstraße" has fostered privileged closeness in respectful, disciplined,
-critical intercourse: friendships between old acquaintances who drop in from far away, and new
-ones, three, even four decades younger than my oldest companion Ceslaus Hoinacki, who shares his
-room with our Encyclopedias. Friendship makes ties unique, but some more than others bear the
-burden of the host. Kassandra who lives elsewhere, has a key to the house and brings the flowers
-and Matthias, the virtuoso drummer who stays downstairs, in the room that opens on the tiny
-garden, belong to the dozen who can equally welcome the newcomer at the threshold, stir the soup,
-orient conversation, do the dishes and ... correct my manuscripts as well as those of each other.
-
-Learned and leisurely hospitality is the only antidote to the stance of deadly cleverness that is
-acquired in the professional pursuit of objectively secured knowledge. I remain certain that the quest
-for truth cannot thrive outside the nourishment of mutual trust flowering into a commitment to
-friendship. Therefore I have tried to identify the climate that fosters and the "conditioned air" that
-hinders the growth of friendship.
-
-Of course I can remember the taste of strong atmospheres from other epochs in my life: I have
-never doubted that \-- today, more than ever \-- a "monastic" ambience is the prerequisite to the
-independence needed for a historically based indictment of society. Only the gratuitous commitment
-of friends can enable me to practice the ascetisme required for modern near-paradoxes: as that of
-renouncing systems analysis while typing on my Toshiba.
-
-My early suspicion that atmosphere was a prerequisite for the kind of studium to which I had
-dedicated myself became a conviction through my contact with post-Sputnik American universities.
-After just one year as vice-chancellor of a university in Puerto Rico, in 1957 I and a few others
-wanted to question the development ideology to which Kennedy no less than Castro subscribed. I put
-all the money I had - today the equivalent of the prize you just gave me - into the purchase of a one-
-room wooden shack in the mountains that overlook the Caribbean. With three friends I wanted a
-place of study in which every use of the personal pronoun "nos-otros" would truthfully refer back to
-the four of "us", and be accessible to our guests as well; I wanted to practice the rigor that would
-keep us far from the "we" that invokes the security found in the shadow of an academic discipline:
-we as "sociologists", "economists" and so forth. As one of us, Charlie Rosario, put it: "All
-departments smell - of disinfectants, at their best; and poisoned sterilized aura." The "casita" on the
-route to Adjuntas soon became so obnoxious that I had to leave the Island.
-
-This freed me to start a "thinkery" in Mexico that five years later turned into CIDOC. In his
-introductory talk for today's celebration congressman Freimut Duve told you about it. In those
-distant years Duve was editor at Rowohlt, took care of my German books and several times spent
-time with me there, in Cuernavaca. He told you about the spirit prevailing in that place: a climate of
-mutually tempered forbearance. It was this aura, this quality or air, through which this ephemeral
-venture could become a world crossroads, a meeting place for those who, long before this had
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-5
-become fashionable, questioned the innocence of "development." Only the mood that Duve hinted at
-can explain the disproportionate influence that this small place exerted in challenging the goods of
-socio-economic development.
-
-CIDOC was closed by common accord on April first, ten years to the day after its foundation.
-With Mexican music and dancing we celebrated its closing. Duve told you about her, who did it,
-Valentina Borremans: she had directed and organized CIDOC from its inception, and he told you
-about his admiration for the style in which she closed it by mutual consent of its 63 collaborators.
-She knew that the soul of this free, independent and powerless "thinkery" would have been squashed
-soon by its rising influence.
-
-CIDOC shut its doors in the face of criticism by its most serious friends, people too earnest to
-grasp the paradox of atmosphere. These were mainly persons for whom the hospitable atmosphere
-of CIDOC had provided a unique forum. They thrived in the aura of CIDOC, and outright rejected
-our certainty that atmosphere invites institutionalization by which it will be corrupted. You never
-know what will nurture the spirit of a philia, while you can be certain what will stifle it. Spirit
-emerges by surprise, and it's a miracle when it abides; it is stifled by every attempt to secure it; it's
-debauched when you try to use it.
-
-Few understood this. With Valentina I opened the mayor's bottle of Burgundy in Mexico to
-celebrate one of them. We drank the wine to the memory of Alejandro Del Corro, a now deceased
-Argentine Jesuit who lived and worked with me since the early sixties. With his Laica he traveled
-around South America, collaborating with guerrilleros to save their archives for history. Alejandro
-was a master at moderating aura. Wen he presided, his delicate attention to each guest: guerrillero,
-US civil servant, trash collector or professor felt at home with each other around the CIDOC table.
-Alejandro knew that you cannot lay a claim on aura, he knew about the evanescence of atmosphere.
-
-I speak of atmosphere, faute de mieux. In Greek, the word is used for the emanation of a star,
-or for the constellation that governs a place; alchemists adopted it to speak of the layers around our
-planet. Maurice Blondel reflects its much later French usage for bouquet des ésprits, the scent those
-present contribute to a meeting. I use the word for something frail and often discounted, the air that
-weaves and wafts and evokes memories, like those attached to the Burgundy long after the bottle has
-been emptied.
-
-To sense an aura, you need a nose. The nose, framed by the eyes, runs below the brain. What
-the nose inhales ends in the guts; every yogi and hesichast knows this. The nose curves down in the
-middle of the face. Pious Jews are conscious of the image because what Christians call "walking in
-the sight of God" the Hebrew expresses as "ambling under God's nose and breath." To savor the feel
-of a place, you trust your nose; to trust another, you must first smell him.
-
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-6
-In its beginnings, western civic culture wavered between cultivated distrust and sympathetic
-trust. Plato believed it would be upsetting for Athenian citizens to allow their bowels to be affected
-by the passion of actors in the theater; he wanted the audience to go no further than reflecting on the
-words. Aristotle respectfully modified his teacher's opinion. In the Poetics, he asks the spectators to
-let gesture and mimicry, the rhythm and melody of breath, reach their very innards. Citizens should
-attend the theater, not just to understand, but to be affected by each other. For Aristotle, there could
-be no transformation, no purifying catharsis, without such gripping mimesis. Without gut level
-experience of the other, without sharing his aura, you can't be saved from yourself.
-
-Some of that sense of mimesis comes out in an old German adage, "Ich kann Dich gut riechen"
-(I can smell you well), which is still used and understood. But it's something you don't say to just
-anyone; it's an expression that is permissible only when you feel close, count on trust, and are
-willing to be hurt. It presupposes the truth of another German saying, "Ich kann Dich gut leiden" (I
-can suffer [put up with] you [well]). You can see that nose words have not altogether disappeared
-from ordinary speech, even in the age of daily showers.
-
-I remember my embarrassment when, after years of ascetical discipline, I realized that I still
-had not made the connection between nose and heart, smell and affection. I was in Peru in the mid-
-fifties, on my way to meet Jaime, who welcomed me to his modest hut for the third time. But to get
-to the shack, I had to cross the Rimac, the open cloaca of Lima. The thought of sleeping for a week
-in this miasma almost made me retch. That evening, for some reason I suddenly understood with a
-shock what Carlos had been telling me all along, "Ivan, don't kid yourself; don't imagine you can be
-friends with people you can't smell." That one jolt unplugged my nose; it enabled me to dip into the
-aura of Carlos's house, and allowed me to merge the atmosphere I brought along into the ambience
-of his home.
-
-This discovery of my nose for the scent of the spirit occurred forty years ago, in the time of the
-DC-4, belief in development programs, and the apparently benign Peace Corps. It was the time
-when DDT was still too expensive for Latin American slum dwellers, when most people had to put
-up with fleas and lice on their skins, as they put up with the old, the crippled and idiots in their
-homes. It was the time before Xerox, fax and e-mail. But it was also a time before smog and AIDS.
-I was then considered a crank because I foresaw the unwanted side effects of development, because I
-spoke to unions on technogenic unemployment, and to leftists on the growing polarization between
-rich and poor in the wake of expanding commodity dependence. What seemed hysteria then has now
-hardened into well documented facts; some of these facts are too horrible to face. They must be
-exorcised: bowdlerizing them by research, assigning their management to specialized agencies, and
-conjuring them by prevention programs. But while the depletion of life forms, the growing immunity
-of pathogens, climate changes, the disappearance of the job culture, and uncontrollable violence now
-make up the admitted side effects of economic growth, the menace of modern life for the survival of
-atmospheres is hardly recognized as a terrible threat.
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-7
-
-This is the reason I dare to annoy you with the memory of that walk in the dusk with my nose
-full of the urine and feces emanating from the Rimac. That landscape no longer exists; cars
-now fill a highway hiding the sewage. The skin and scalp of Indians is no longer the habitat of lice;
-now the allergies produced by industrial chemicals cause the itch. Makeshift shanties have been
-replaced by public housing; each apartment has its plumbing and each family member a separate
-bed - the guest knows that he imposes an inconvenience. The miasma of the Rimac has become a
-memory in a city asfixiated by industrial smog. I juxtapose then and now because this allows me to
-argue that the impending loss of spirit, of soul, of what I call atmosphere, could go unnoticed.
-
-Only persons who face one another in trust can allow its emergence. The bouquet of friendship
-varies with each breath, but when it is there it needs no name. For a long time I believed that there
-was no one noun for it, and no verb for its creation. Each time I tried one, I was discouraged; all the
-synonyms for it were shanghaied by its synthetic counterfeits: mass-produced fashions and cleverly
-marketed moods, chic feelings, swank highs and trendy tastes. Starting in the seventies, group
-dynamics retreats and psychic training, all to generate "atmosphere," became major businesses.
-Discreet silence about the issue I am raising seemed preferable to creating a misunderstanding.
-
-Then, thirty years after that evening above the Rimac, I suddenly realized that there is indeed a
-very simple word that says what I cherished and tried to nourish, and that word is peace. Peace,
-however, not in any of the many ways its cognates are used all over the world, but peace in its post-
-classical, European meaning. Peace, in this sense, is the one strong word with which the atmosphere
-of friendship created among equals has been appropriately named. But to embrace this, one has to
-come to understand the origin of this peace in the conspiratio, a curious ritual behavior almost
-forgotten today.
-
-This is how I chanced upon this insight. In 1986, a few dozen peace research centers in Africa
-and Asia were planning to open a common resource center. The founding assembly was held in
-Japan, and the leaders were looking for a Third World speaker. However, for reasons of delicacy,
-they wanted a person who was neither Asian nor African, and took me for a Latin American; then
-they pressured me to come. So I packed my guayabera shirt and departed for the Orient.
-
-In Yokohama I addressed the group, speaking as a historian. I wanted first to dismantle any
-universal notion of peace; I wanted to stress the claim of each ethnos to its own peace, the right of
-each community to be left in its peace. It seemed important to make clear that peace is not an
-abstract condition, but a very specific spirit to be relished in its particular, incommunicable
-uniqueness by each community.
-
-However, my aim in Yokohama was twofold: I wanted to examine not only the meaning but
-also the history and perversion of peace in that appendix to Asia and Africa we call Europe. After
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-8
-all, most of the world in the twentieth century is suffering from the enthusiastic acceptance of
-European ideas, including the European concept of peace. The assembly in Japan gave me a chance
-to contrast the unique spirit of peace that was born in Christian Europe with its perversion and
-counterfeit when, in international political parlance, an ideological link is created between economic
-development and peace. I argued that only by de-linking pax (peace) from development could the
-heretofore unsuspected glory hidden in pax be revealed. But to achieve this before a Japanese
-audience was difficult.
-
-The Japanese have an iconogram that stands for something we do not have or say or feel:
-foodó. My teacher, Professor Tamanoy, explained foodó to me as, "the inimitable freshness that
-arises from the commingling of a particular soil with the appropriate waters." Trusting my learned
-pacifist guide, since deceased, I started from the notion of foodó. It was easy to explain that both
-Athenian philia and Pax Romana, as different as they are from each other, are incomparable to
-foodó. Athenian philia bespeaks the friendship among the free men of a city, and Roman pax
-bespeaks the administrative status of a region dominated by the Legion that had planted its insignia
-into that soil. Thanks to Professor Tamanoy's assistance, it was easy to elaborate on the
-contradictions and differences between these two notions, and get the audience to comment on
-similar heteronomies in the cultural meaning of peace within India or between neighboring groups in
-Tanzania. The kaleidoscopic incarnations of peace all referred to a particular, highly desirable
-atmosphere. So far the conversation was easy.
-
-However, speaking about pax in the proto-Christan epoch turned out to be a delicate matter,
-because around the year 300 pax became a key word in the Christian liturgy. It became the
-euphemism for a mouth-to-mouth kiss among the faithful attending services; pax became the
-camouflage for the osculum (from os, mouth), or the conspiratio, a commingling of breaths. My
-friend felt I was not just courting misunderstanding, but perhaps giving offense, by mentioning such
-body-to-body contact in public. The gesture, up to this day, is repugnant to Japanese.
-
-The Latin osculum is neither very old nor frequent. It is one of three words that can be
-translated by the English, "kiss." In comparison with the affectionate basium and the lascivious
-suavium, osculum was a latecomer into classical Latin, and was used in only one circumstance as a
-ritual gesture: In the second century, it became the sign given by a departing soldier to a woman,
-thereby recognizing her expected child as his offspring.
-
-In the Christian liturgy of the first century, the osculum assumed a new function. It became one
-of two high points in the celebration of the Eucharist. Conspiratio, the mount-to-mouth kiss, became
-the solemn liturgical gesture by which participants in the cult-action shared their breath or spirit
-with one another. It came to signify their union in one Holy Spirit, the community that takes shape
-in God's breath. The ecclesia came to be through a public ritual action, the liturgy, and the soul of
-this liturgy was the conspiratio. Explicitly, corporeally, the central Christian celebration was
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-9
-understood as a co-breathing, a con-spiracy, the bringing about of a common atmosphere, a divine
-milieu.
-
-The other eminent moment of the celebration was, of course, the comestio, the communion in
-the flesh, the incorporation of the believer in the body of the Incarnate Word, but communio was
-theologically linked to the preceding con-spiratio. Conspiratio became the strongest, clearest and
-most unambiguously somatic expression for the entirely non-hierarchical creation of a fraternal
-spirit in preparation for the unifying meal. Through the act of eating, the fellow conspirators were
-transformed into a "we," a gathering which in Greek means ecclesia. Further, they believed that the
-"we" is also somebody's "I"; they were nourished by shading into the "I" of the Incarnate Word. The
-words and actions of the liturgy are not just mundane words and actions, but events occurring after
-the Word, that is, after the Incarnation. Peace as the commingling of soil and waters sounds cute to
-my ears; but peace as the result of conspiratio exacts a demanding, today almost unimaginable
-intimacy.
-
-The practice of the osculum did not go unchallenged; documents reveal that the conspiratio
-created scandal early on. The rigorist African Church Father, Tertullian, felt that a decent matron
-should not be subjected to possible embarrassment by this rite. The practice continued, but not its
-name; the ceremony required a euphemism. From the later third century on, the osculum pacis was
-referred to simply as pax, and the gesture was often watered down to some slight touch to signify
-the mutual spiritual union of the persons present through the creation of a fraternal atmosphere.
-Today, the pax before communion, called "the kiss of peace," is still integral to the Roman,
-Slavonic, Greek and Syrian Mass, although it is often reduced to a perfunctory handshake.
-
-I could no more avoid telling the story in Yokohama than today in Bremen. Why? Because the
-very idea of peace understood as a hospitality that reaches out to the stranger, and of a free
-assembly that arises in the practice of hospitality cannot be understood without reference to the
-Christian liturgy in which the community comes into being by the mouth-to-mouth kiss.
-
-However, jusyt as the antecedents of peace among us cannot be understood without reference to
-conspiration, the historical uniqueness of a city's climate, atmosphere or spirit calls for this
-reference. The European idea of peace that is synonymous with the somatic incorporation of equals
-into a community has no analogue elsewhere. Community in our European tradition is not the
-outcome of an act of authoritative foundation, nor a gift from nature or its gods, nor the result of
-management, planning and design, but the consequence of a conspiracy, a deliberate, mutual,
-somatic and gratuitous gift to each other. The prototype of that conspiracy lies in the celebration of
-the early Christian liturgy in which, no matter their origin, men and women, Greeks and Jews, slaves
-and citizens, engender a physical reality that transcends them. The shared breath, the con-spiratio
-are the "peace" understood as the community that arises from it.
-
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-10
-Historians have often pointed out that the idea of a social contract, which dominates political
-thinking in Europe since the 14th century, has its concrete origins in the way founders of medieval
-towns conceived urbane civilities. I fully agree with this. However, by focusing on the contractual
-aspect of this incorporation attention is distracted from the good that such contracts were meant to
-protect, namely, peace resulting from a conspiratio. One can fail to perceive the pretentious
-absurdity of attempting a contractual insurance of an atmosphere as fleeting and alive, as tender and
-robust, as pax.
-
-The medieval merchants and craftsmen who settled at the foot of a lord's castle felt the need to
-make the conspiracy that united them into a secure and lasting association. To provide for their
-general surety, they had recourse to a device, the conjuratio, a mutual promise confirmed by an oath
-that uses God as a witness. Most societies know the oath, but the use of God's name to make it stick
-first appears as a legal device in the codification of roman law made by the Christian emperor
-Theodosius. "Conjuration" or the swearing together by a common oath confirmed by the invocation
-of God, just like the liturgical osculum is of Christian origin. Conjuratio which uses God as epoxy
-for the social bond presumably assures stability and durability to the atmosphere engendered by the
-conspiratio of the citizens. In this linkage between conspiratio and conjuratio, two equally unique
-concepts inherited from the first millennium of Christian history are intertwined, but the latter, the
-contractual form soon overshadowed the spiritual substance.
-
-The medieval town of central Europe thus was indeed a profoundly new historical gestalt: the
-conjuratio conspirativa, which makes European urbanity distinct from urban modes elsewhere. It
-implies a peculiar dynamic strain between the atmosphere of conspiratio and its legal, contractual
-constitution. Ideally, the spiritual climate is the source of the city's life that flower into a hierarchy,
-like a shell or frame, to protect its order. Insofar as the city is understood to originate in a
-conspiratio, it owes its social existence to the pax the breath, shared equally among all.
-
-This long reflection on the historical precedence to the cultivation of atmosphere in late
-twentieth century Bremen seemed necessary to me to defend its intrinsically conspiratorial nature. It
-seems necessary to understand why, arguably, independent criticism of the established order of
-modern, technogene, information-centered society can grow only out of a milieu of intense
-hospitality.
-
-As a scholar I have been shaped by a monastic traditions and by the interpretation of medieval
-texts. Early on I took it for granted that the principal condition for an atmosphere that is propitious
-to independent thought is the hospitality cultivated by the host: a hospitality that excludes
-condescension as scrupulously as seduction; a hospitality that by its simplicity defeats the fear of
-plagiarism as much as that of clientage; a hospitality that by its openness dissolves intimidation as
-studiously as servility; a hospitality that exacts from the guests as much generosity as it imposes on
-the host. I have been blessed with a large portion of it, with the taste of a relaxed, humorous,
-
-
-* * *
-
-_Ivan Illich: The Cultivation of Conspiracy_
-11
-sometimes grotesque fit among mostly ordinary but sometimes outlandish companions who are
-patient with one another. More so in Bremen than anywhere else.
-
-
-* * *